Beiträge von XBOX360FanboyNr1

    Die Gears of War-Reihe ist sehr zu empfehlen, außerdem würde ich sagen das Halo Franchise, abgesehen davon gibt es noch die MS Exclusives, wie Alan Wake, The Witcher 2, Metro 2033 (jetzt in den Next Gen Remasters, also PS4/ONE) und CoD 2. Es gibt noch ein paar mehr aber ich schick dir lieber ne Mail, denn ein paar der richtig guten sind indiziert und da ich nicht weiß wie das hier im Forum gehandhabt wird, werde ich die Titel hier nicht posten.

    Ruhig weiter diskutieren, aber nur weil ich es im Original-Post sehe: Kein Konsolenkrieg-Gezeter anfangen. Das muss nicht sein und führt zu nix. Glaube wir können alle akzeptieren und tolerieren, wenn jemand auf Plattform X lieber spielt als auf Plattform Y. Vielleicht Original-Post mal anpassen?


    Back to Topic: Ja, bitte ein Battle Realms 2! Habe den ersten Teil zwar nicht außerordentlich viel, aber doch recht gern gespielt. Sehr schönes und gut umgesetztes Szenario. Aber ihr wisst ja, wie das heute mit neuen Strategiespielen so ist...

    Schon erledigt. Sollte auch nur ein kleiner Spaß sein. Im Übrigen finde ich es sehr gut, dass die "Hosts" auch hier aktiv sind.

    Ich lese den fünften Band der "A Song of Ice and Fire"-Bände auf englisch, also A Dance with Dragons. Kann mich da besser mit den Namen anfreunden, denn die deutschen klingen teilweise echt schräg. Allein Jon Schnee. Nicht sehr konsequent :D

    Ich muss ehrlich sagen, dass ich es doof finde wenn Leute immer diese Sprachnazis sind. GoT kann man sehr gut auf Deutsch lesen, und es macht eine Menge Spaß die Serie auf Deutsch zu sehen. Teilweise find' ich die Sprecher im Deutschen passender, als im Englischen.
    Sogar Tolkien meinte mal, im gefiele LotR auf Deutsch besser :)


    Genauso, sehe ich das auch in Spielen wie Skyrim. Die Deutsche Sprache ist eine sehr schöne Sprache. Wir haben wirklich eine Menge Möglichkeiten uns vielfältig auszudrücken, und Emotionen rüber zu bringen. Mehr als in vielen anderen Sprachen :) Klar gibt es oft Lokalisierungen in Spielen, die hart daneben sind. Das liegt dann aber nicht an der Sprache, sondern an den Studios. Heutzutage wird viel zu oft Pauschal nur Englisch geschaut, und sich dabei cool gefühlt, weil man alles im O Ton guckt :/ Finde ich wirklich recht Schade.

    Natürlich ist Deutsch eine schöne und auch sehr vielseitige Sprache, aber wie oft habe ich es schon erlebt, das ein Witz oder ein Wortspiel nicht rüberkommt oder das eine Serie, z.B. die Sopranos, einfach an Wirkung verliert. Die Stimmen der Schauspieler sind im Original auch oft passender und authentischer. Am schlimmsten ist es aber wenn ein Synchronsprecher viele Serien synchronisiert wie Benjamin Völz, er spricht: Two and a Half Men (Charlie Harper), Akte X (Fox Mulder), und True Detective, außerdem ist er noch der Synchronsprecher von Matthew McConauhey, James Spader und Keanu Reeves, wenn du dann Filme und Serien mit den gerade genannten Schauspielen, oder halt einfach eine der Serien guckst, hörst du immer die gleiche Stimme. Bei den Simpsons bekommt man auch oft Gastauftritte von Promis nicht richtig mit da man ihre Stimme nicht erkennen kann, da sie synchronisiert wurden.Oder einem selbst gefällt die US Stimme mehr wie z.B. bei Animationsserien, ich z.B. kann Eric Cartmans deutsche Stimme gar nicht leiden, da die Englische passender ist und viel geiler klingt.Das hat nichts mit Sprachnazitum zu tun.

    Ich glaube wenn man sich erstmal an die amerikanische Kultur gewöhnt hat kann man es auch beim ersten Mal verstehen, denn manchmal sind ja auch Sportreferenzen drinne, oder Referenzen an irgendwas, was in den 80er Jahren passiert ist wie, z.B. das Grab von Al Capone bei den Simpsons, oder einfach amerikanische Redewendungen wie "Calling Shotgun".

    Stimmt. Ich finde die Synchro von House M.D. ist sehr gut, trotzdem bevorzuge ich natürlich den O-Ton, besonders weil Hugh laurie so ein großartiger Schauspieler ist. Auch Filme wie Pulp Fiction kann man nicht auf Deutsch gucken.